Spökparken är en grön lunga mitt i Stockholm. Där kvittrar, visslar och kväker småfåglarna vid entrén en varm sommardag. Men snart hörs flera ljud. Deltagarna på kursen i intensivsvenska gör en paus i grammatikövningarna inne i Folkuniversitetets imposanta byggnad och går ut i parken intill.
Universalspråket engelskan må vara en genväg för många, men svenska påbjuds, även när tungan och hjärnan vill strejka. Det gäller maximera inlärningen under de två veckor som kursen pågår.
Det krävs mod och djärvhet för att ta sig igenom barriären.
Varför läsa intensivsvenska? Det finns dubbla skäl. För att rusta sig på arbetsmarknaden och för att kunna kommunicera.
Kinabördiga Alice Guo har bott i Sverige sedan 2017 och arbetar på en amerikansk revisionsfirma där engelska är arbetsspråket. Men nu är det hög tid att byta ut engelskan i vardagen mot svenskan. Hon vill, som hon säger, även kunna tala med barn på deras eget språk. Och det känns så mycket bättre att bo i Sverige om man kan språket. ”Social pressure” är ett begrepp som hon skjuter in på engelska under intervjun. Att våga utmana sig själv är… själva utmaningen.
– Det är ett stort mentalt steg för mig att börja tala svenska, säger hon. Det krävs mod och djärvhet för att ta sig igenom barriären. Men i den här klassen och med de här lärarna känns det så mycket lättare.
Kinderna blossar och andhämtningen blir snabbare när hon öppnar munnen på svenska, säger hon, och det känns trovärdigt. När hon bitvis slår över till engelskan för att bli mer precis sker något med kroppsspråket, en ny stadga i röst och hållning infinner sig.
– Den svenska grammatiken och uttalet är svåra att behärska, men jag ska klara det, säger hon.
Deltagarna befinner sig på nivå B1 alltså mellan nybörjarna på A-nivåerna och de mer ledigt frispråkiga på C-nivån.
Ämnesansvariga Lisa James, berättar att en del är bofasta, andra är på kortare Sverigebesök. Så var exempelvis fallet med en man från Minnesota i 75-årsåldern som ville utforska sitt svenska arv, även om han själv aldrig hade varit bosatt här.
Att kurserna är korta gör att man kan kombinera dem med semestern.
Det är imponerande att se hur mycket de lär sig på två veckor.
– Vi har en blandning av folk från hela världen. Gemensamt är att de vill lära sig svenska och är studiemotiverade. Det är imponerande att se hur mycket de lär sig på två veckor, säger Lisa James.
Emma Cikovic är från Florida, USA. Hon har studerat i Växjö sedan i vintras och har målet klart för sig. Hon vill fullfölja och anpassa sin långt gångna utbildning till sjuksköterska här och sedan arbeta i Sverige. Det allra första steget är att lära sig svenska, något hon vill även av sociala skäl.
– Jag har min mammas familj här i Sverige och jag vill kunna tala svenska med dem.
Mamman emigrerade till Sverige när hon var i 20-årsåldern och bildade familj där. Såväl hon som Emma har under årens lopp åkt över till Sverige på semestrarna. Varma Florida i all ära, men det är i Sverige hon ser sin framtid.
– Jag gillar Sverige och vill vara här. Men just nu när det är så varmt här längtar jag efter luftkonditionering, säger hon.
Engelskan är liksom svenskan ett germanskt språk. Flera ord liknar varandra, vilket underlättar en del i inlärningen. Men grammatiken och de tonlösa tje-ljuden får Emma kämpa med. Nya språk är alltid en utmaning, oavsett bakgrund, säger hon.
– Sjukhus och sjuksköterska, säger hon med ett uttal som visar att hon har tränat på just de orden.
Tianji Zhang ser också en framtid i Sverige, rentav ett nytt liv. Han har lämnat en anställning i Kina bakom sig, efter att ha arbetat periodvis i Kazakstan, Tyskland och Storbritannien.
– Jag har arbetat inom marknadsföring och upphandling, men nu studerar jag datavetenskap vid Stockholms universitetet, det är vad jag vill ägna mig åt framöver.
– Jag uppskattar både naturen och friheten som finns här.
Jag uppskattar både naturen och friheten som finns här.
Carolina Ogata flyttade till Sverige från i Brasilien i våras. Hennes man arbetar på Ericsson. Efter att hon och han hade träffats i Sao Paolo och tänkt igenom sin gemensamma framtid föll valet på Sverige.
– Vi vill gärna ha barn, men inte i Brasilien. Det känns mycket mer tryggt i Sverige, säger hon.
Familjen alltså. Men hon ser även en framtid på arbetsmarknaden i Sverige. Som utbildad ingenjör har hon en bra grund att stå på.
– Jag jobbade som managementkonsult i Brasilien, och jag vill gärna arbeta som konsult här också.
En längre paus i Spökparken närmar sig slutet. Deltagarna har gått en tipspromenad och har pratat med tidskriften. Men ännu återstår en timme i lektionssalen. Schemalagd undervisning pågår mellan klockan 9 och 14.30 varje dag.
– Vi har grammatikövningar att gå igenom, berättar läraren Carolina Nordwall.
Och ja, grammatik och uttal, det säger alla att de kämpar med och behöver träna på.